Siente Mi Amor — Salma Hayek

siente mi amor                                                           feel my love

una historia sin tiempo                                              a timeless story
que no tiene fin                                                          that has no end
un amor como el nuestro                                           a love like ours
no, ni nunca podrá morir                                            no, never will die
quiero ser en tu alma                                                I want to be in your soul
momento feliz                                                            a happy moment
te amaré por siempre                                                 I will love you forever
viviré dentro de ti                                                       I will live within you

en los días de dolor                                                   in days of pain
siente mi amor                                                           feel my love
que vendrá con el viento                                           what comes with the wind
que vendrá con el sol                                                what comes with the sun
en los ojos de Dios                                                    in the eyes of God
lejos de ti                                                                   far from you
me verás en sueños                                                  you will see me in dreams
sentirás mis besos                                                     you will feel my kisses
me oirás reír                                                               you will hear me laugh

si te sientes solo                                                         if you feel lonely
y estás en silencio                                                      and are in silence
piensa en mis caricias                                                 think of my caresses
y en nuestros secretos                                               and of our secrets
quiero ser en tu alma                                                  I want to be in your soul
momento feliz                                                              a happy moment
te amaré por siempre                                                  I will love you forever
viviré dentro de ti                                                        I will live within you

en los días de dolor                                                     in days of pain
siente mi amor                                                             feel my love
que vendrá con el viento                                             what comes with the wind
que vendrá con el sol                                                  what comes with the sun
en los ojos de Dios                                                      in the eyes of God
lejos de ti                                                                     far from you
me verás en sueños                                                    you will see me in dreams
sentirás mis besos                                                       you will feel my kisses
me oirás reír                                                                 you will hear me laugh

me oirás reír                                                                 you will hear me laugh

siente mi amor                                                              feel my love
siente mi amor                                                              feel my love

     

      

I’d give credit to a lyrics site but frankly everywhere I looked had either the exact same incorrect lyrics or different incorrect lyrics, so I corrected them, including the proper accents.  For fun, I also included the translation in English (hopefully it’s also correct).  As far as I know, and kind of surprisingly, these are the only correct lyrics and the most correct translation of this song on the net.

Hanging On (2005)

I cannot say I’m pleased
repetition is, however, foreseeable
and I did not foresee
a failure on my part for feeling
the rudimentary error of my species
a mistake Mother Nature corrected with the others
and hoping
a moronic faux-pas in this century
if I collapse, you’ll understand
for I’ve forgotten what is new
and I’ll remember the old
all over again so it is once more fresh and disturbed

tiny speckled thoughts of random
tear me away into bliss
but sharp jabs in my side remind me
such cringing should be my guest
it heralds not impossibility
and speaks with the ancient eyes
so why do I feel so lost and helpless
when my stage continues to grow
and my crowd fights it out amongst themselves
this mantle is silent but near implosion
with albums of fear and hatred and ignorance
weighing down on the chance for sustainment
but bricks are strong
and though the weight is mighty
it keeps me afloat somehow
my worries only feelings
those rancid add-ons to our faulty line

Copyright L.M. 2007.